Ricardo Paiva message to Gonçalo Amaral
Processo Vol 10 Page 2641
The translation below is literal – word-for-word – as close as I can make it.
The essence of the note is that:
– information had been received – informally – by the PT authorities from the UK laboratory before 14 Sept;
– a formal, but partial, Forensic Report dated 7 August has now been received [SEE NOTE BELOW];
– differences exist between the informal and the formal information received in Portugal;
– those differences arose due to an unspecified error on the part of the laboratory, and therefore
– the English authorities suggest that the Portuguese authorities wait for the final report
– which will be delivered when all the forensic tests are completed [at some unspecified date in the future].
[NOTE that the cited report date of 7 August is impossible because the material being examined was only delivered to the laboratory in UK on that date. That date may, for that reason, have been in Paiva’s mind when writing the memo.
The English report attached to the memo is dated 06 September 2007.
If there was a formal report, albeit partial, prior to this one of 6 September, it has not been found in the DVD.]
– – – – – – – – – –
Service Information dated 14 September 2007 relating to the Forensic Report from laboratory examinations.
— In the course of the investigation running in terms of the scope of the Inquiry identified above, in which is being investigated the disappearance of Madeleine McCann, there were made by the Forensic Laboratory of Birmingham, in England, DNA profile analyses of samples collected by this Police force.
— The partial results of those forensic analyses were being communicated to this Police force by Detective Superintendent Stuart Prior, member of the Leicestershire Police legation, through e-mails originating in that laboratory and from a partial Forensic Report dated 07 August 2007.
— However, it was verified that due to error by that laboratory, in the cited Forensic Report there exist inconsitencies with that previously reported by a forensic specialist in the e-mails received by Superintendent Stuart Prior, the reason for which, it was by the English authorities, suggested that it is awaited for the Final Report of the laboratory, to be delivered to this Police force upon the conclusion of the laboratorial forensic analyses that presently are still in execution.
— Hence, I remit to you, Sir, the above Forensic Report in English, accompanied by its translation, for purposes you deem appropriate.
Inspector
Ricardo Paiva.


