Processos Volume X pgs. 2500 to 2724

2499 to 2500 – Opening of Volume X, 2007.08.29
2501 – Document explaining that all witness statements have been joined 2007.08.29
2502 – Letter to Dr. Amaral from Carlos Pinto de Abreu also Outros Apensos IX Vol I Page 4
2503 – Copies of Kate and Gerry’s passports
also OUTROS APENSOS IX, Volume I Pages 05 to 13
2504 to 2505 – Statement re: payment of judicial costs
2506 – Letter from Gerry granting power of attorney to Carlos Pinto de Abreu (in English) 2007.08.23
2507 – Online registration of attorneys
2508 – Portuguese translation of page 2506
2509 – Online registration of attorneys
2510 – Copy of page 2502
2511 to 2517 – various duplicates of above documents
2518 to 2519 – Documents from the Judicial Tribunal of Portimao
2520 – MoPo assessment of McCann’s asking for change of status to Assistentes 2007.08.29 also Outros Apensos IX Vol I Page 22
2521 to 2522 – Correspondence
2523 – Letter to Murat informing him McCann’s want change of status to assistants
2524 to 2526 – Document control
2527 – Term of Receipt
2528 – Letter dated 28 August to the Police Science Laboratory asking them to preserve curtaining from apartment 5A
2529 to 2530 – Photographic Report undated but referenced as 28 August 2007 on page 2528 above
2531–File note dated 3 Sept 2007 that the McCanns were advised of proposed questioning to be done on 5 September 2007
2532 – File note dated 4 Sept 2007 changing the date of the questioning from 5 Sept to 06 September after contact from their attorney
2533 to 2534 Service Information from Ricardo Paiva and his observations of the McCanns
2535 – Fax dated 6 September stating that KMH had nominated an interpreter for her questioning on that date.
2536 – Confirmation of fax
2537 to 2538 – Communication Dispatches nominating the interpreter
2539 to 2551 – Interrogation of Kate Marie Healy 2007.09.06 with floorplan of 5A, photo of children’s bedroom and Tapas table seating layout
2552 – Information about interpreter
2553 to 2554 – Constitution of Arguido for Kate Healy McCann with rights in English and Portuguese also Outros Apensos IX Vol I Pages 33 to 34
2555 to 2556-Statement of identity and residence for Kate Healy McCann
also OUTROS APENSOS IX, Volume I Pages 35 to 36
2557 to 2561 – Post-arguido questioning of Kate Healy.
2562 to 2564 – photos of blue bag in wardrobe, and of the lounge/dining area in 5A
2565 to 2566 – Constitution of Arguido for Gerald McCann with rights in English and Portuguese
2567 to 2568 – Statement of identity and residence for Gerald McCann
2569 to 2579 – Interrogation of Gerald McCann 2007.09.07 with written timeline on Sainsbury sticker book.
2580 – Opening of Appendix I and Appendix II
2581 to 2584 – Copy of page from Kates bible in English and Portuguese
2585 – Copy of news article regarding grandmother’s statement on the use of Calpol
2586 – Copy of news article re: Brian Kennedy & Pact of Silence surrounding Kate
2587 to 2602 – Letter of facts surrounding the investigation A report by Chief Inspector Tavares de Almeida
2603 – Document control
2604 to 2608 – Additional analysis by Chief Inspector Talvares de Almeida
2609 – MoPo assessment regarding deficiency of Rogatory request
2610 – Copy of Fax on page 2535
2611 – Original of page 2538 re: interpreter appointment
2612 – Communication Dispatch
2613 to 2614 – Interpreter documentation
2615 to 2616 – Letter dated 11 September regarding FSS report received by PJ on on 4 September from Leicester Police, citing 15/19 matches of Madeleine DNA profile
2617 to 2623 – Email dated 4 September 2007 from Stuart Prior re: FSS analysis (English) and translation into Portuguese)
2624 to 2625 -MoPo opposition to assistente status of parents
also Outros Apensos IX Vol I Pages 29 to 30
2626 to 2635 – Court documents
—> 2627 to 2628
2636 – Letter from Pagarete re: Murat
2637 to 2638 – Tribunal document re: M. Walzuch with copy of identity card
2639 to 2640 – Tribunal document re: Luis Antonio with copy of identity card
2641 – Service Information dated 14 September 2007 re: forensic analysis and FSS report by Ricardo Paiva
2642 to 2652 – FSS report 6 Sept 2007 by John Lowe Info re UK A.C.P.O Cadaver dogs (Portugese translation)
2653 to 2660 – FSS report 6 Sept 2007 by John Lowe Info re UK A.C.P.O Cadaver dogs (Original English)
2661 – Request for BBC journalists re: access to files
2662 – Documentation including extension of secrecy of justice rule and letters from journalist to the Attorney General
2663 to 2666 – Documentation including extension of secrecy of justice rule and letters from journalist to the Attorney General
2667 to 2668– Documentation including extension of secrecy of justice rule and letters from journalist to the Attorney General
2669– Documentation including extension of secrecy of justice rule and letters from journalist to the Attorney General
2670 & PJ Service information 13 September 2007 re: Gerrys laptop
2671 to 2673 – Service information 17 Sept 2007 re: McCann and Tapas group telephone traffic
2674 to 2677 – Service Information 13 & 19 September re: interpreter and payment details
2678 – Request from Portuguese journalist Luis Filipe Catitz Rego
2679 to 2682 – MoPo assessment re: computers, reconstruction, and phone traffic
Correspondence – Additional Restraining Orders for Arguidos
2683 to 2385 – Request from Portugal Diario journalist with Press Card
—-> 2684 Claudia Rosenbusch of Portugal Diario
2686 to 2687 – Court documents
2688 to 2701 – Request for telephone traffic of identified mobile numbers and supporting documentation
2702 to 2704 – Letter regarding new penal code and status of Kate and Gerry from Pinto Abreu
2705 – Media Notes in Portuguese
2706 – Letter from Pagarete re: Murat and new Penal Code
2707 to 2717 – Document control, Dispatches and Court note
2718 to 2720 – Certification
2721 – Original of page 2702
2722 to 2723 – Document control
2724 – Closing of volume X, 2007.10.04

Leave a Reply