Processos Vol VI Pages 1695 to 1708 Transcriptions of traced calls with unidentified woman and S. Malinka, Robert and Michaela, Sally and Jen Murat, and Robert and various other familiars

olicia Judiciaria

NUIPC 201-07.0 GALGS

4th Brigade

Inspector Joao Carlos

Report on Listening and Transcription of Telephone Interceptions

On 26th May 2007 in the Portimao DIC installations of the Policia Judiciaria, I, Lidia Nascimiento, police interpreter, proceeded to listen to the telephone registers relating to the code 1L769M (nº 967462308) translating them into Portuguese.

Session nº 60

Related elements and transcription.

Code: 1L769M
Session nº : 60
Number calling: 351917462308
Destination number: 282697628
Direction: Outgoing
Initiation time: 15-05-2007 – 16.02.13
Final time: 15-05-2007 – 16.05.36

Transcript:

Sal : Are you there?
MV: I’m here, speak (inaudible).
Sal: Hello stupid!
MV: Hello my dear, is everything OK?
Sal: Yes, are you feeling better?
MV: Yes, in truth I feel, I have more information, I can place myself at home at eight fifteen, I made a phone call to Michaela at eight fifteen.
Sal: Great!
MV: Yes and afterwards..
Sal: You found your hours.
MV: This, this week I will…
Sal: It seems they are about to announce a press conference, the Portuguese police.
MV: Right, that will be interesting to hear, ahm..in any case.
Sal: You need a lawyer.
MV: Right, that something that …I, I placed myself at home at eight fifteen.
Sal: Eight fifteen at home.
MV: At home.
Sal: He placed himself at home at eight fifteen Ralph…eight fifteen at home, he managed to place himself there (appears to be speaking to a third party).
MV: And I…I also made a call at eleven fifty three, from home.
Sal: He made a call at eleven fifty three from home (appears to be speaking to a third party).
MV: One of twelve, of two minutes and twelve and one of eight minutes to the same number, my mother does not have this number as far as I know.
Sal: Ah…
MV: So it must have been me and my mother would not phone Michaela, it must have been me, ahm…there’s no doubt about that. Now with the search of mobiles, if I could get the mobile (inaudible).
Sal: Wasn’t she abducted at about ten o’clock?
MV: I don’t know, I don’t know the exact time, I think that it was about nine thirty but I’m not absolutely sure…ahm, but this places me at home ahm…and afterwards I think that my mother arrived home at about eight..was it eight? (He seems to be speaking to a third party and a female voice is heard in the background), my mother arrived home at about ten to eight, ahm..so my mother could place me here, there is no problem, but whether they will accept this I don’t know, but I can place myself here at eight fifteen and eleven fifty three, what I am trying to find out ahm….is if ahm…from Dawn, if she eventually phoned me that night, but I don’t know how to obtain the incoming calls for the house…
Sal: Right.
MV: (inaudibleso ahm….unfortunately Telecel doesn’t keep them.
Sal: Oh..
MV: But I don’t know who would keep them and thats why I will try to contact Dawn and see if she can arrange this for me.
Sal: Thats fine, ok, yes, good thinking.
MV: If she, if she can tell me if she called..
Sal: Hmm.
MV: But…this is what I want to do right now.
Sal: Great, that already seems a bit more promising my dear.
MV: Yes, I hope, I hope…I was about to contact Dawn now, I speak with her brothers over there, but I don’t know, as if something…a bit negative, I must say, thats why I’m going to phone and see whats happening.
Sal: Ok, love.
MV: Is that ok?
Sal: I think that they should have shown photos of Sofía to show how sentimental you are with regard to this, as she is so similar to your daughter.
MV: Well, they could understand that in two ways, Sally…
Sal: Yes, they could understand that you could have taken the girl as she was so similar to her.
MV: For being so similar.
Sal: Yes, I know.
MV: Ahm… you know…
Sal: Its true.
MV: I can’t, I can’t win, I can’t win…
Sal: You can’t win, no, but…
MV: I can’t win.
Sal:But you, but you are (inaudible) than that.
MV: Your bloke..
Sal: You should give yourself a medal.
MV: Your bloke was very good.
Sal: Yes, he is brilliant, isn’t he?
MV: Yes, yes, he is brilliant.
Sal: And the guy who was next to him, has a neighbour who does this for the police.
MV: Really?
Sal: Yes.
MV: Ah, he is good, very, very good, there’s no doubt. Ah, tell him that I spoke with the, the… with Leicester police.
Sal: Yes.
MV: And they said that unfortunately this could only be done by the Portuguese police.
Sal: Right, thats probably what they are doing, lets hope.
MV: Well, I certainly hope they are doing that.
Sal: Yes, yes, yes.
MV: Certainly, because they can not (inaudible) you know? Anyway…
Sal: Yes.
MV: It is simply very,very important, but..thanks very much Salsy.
Sal: Thats ok, my baby, I adore you.
MV: I adore you, bye.
Sal: And Danny is here and send his best wishes.
MV: Right:
Sal: Talk to you soon dear.
MV: Many thanks, bye.
Sal: Bye.
MV: Bye, bye, bye, bye

Processos Vol VI Pages 1699 to 1700

NUIPC 201/070 GALGS
4th Brigade
Inspector Joao Carlos

Report on Listening and Transcription of Telephone Interceptions

On 26th May 2007 in the Portimao DIC installations of the Policia Judiciaria, I, Inspector Joao Carlos proceeded to listen to the telephone registers relating to the code 1L769M (nº 967462308) finding the following transcriptions of interest to the investigation.

Session nº 64

Related elements and transcription.

Code: 1L769M
Session nº :64
Number calling:351282697628
Destination number: 67462308
Direction: Entering
Initiation time: 15-05-2007 – 16.26.18
Final time: 15-05-2007 – 16.27.38

Conversation in English (translated into Portuguese).

Transcript:

MV: Are you there?
FV: It seems that ahhm…from the Portuguese TV that there is pornography on your “think-me-bob”.
MV: Oh s***!
FV: So you now have to make “Shekko” confess this and clear your name, querido.
MV: What s***! Well in any case they are not going to divulge this are they?
FV: No, it seems that they will because Patricia (inaudible) phoned me to say this and that they are all talking about it in the supermarket and that’s why they were looking at us in that way.
MV: This is not (inaudiblethe state of this. I would not have thought of it.
FV: I wouldn’t have thought of it, but it seems it is so…
MV: Oh.
FV:The news came out and then Rick told Danny (inaudible).
MV: Oh..(inaudible, he appears to be speaking to a third party).
FV: However, you must clear this up quickly.
MV: That there is pornography on my computer (appears to be talking to a third party).
FV:So you must make “Shekko” go to the UK police and confess the fact that it was him who put it there.
MV: Ok, ok I need to know what is happening.
FV: Quickly, before they broadcast the 6.30 news.
MV: Fine, that’s all right.
FV All right? Clear your name.
MV: Ok.
FV: Bye.
MV: Kisses, Bye bye.

Leave a Reply