olicia Judiciaria
NUIPC 201-07.0 GALGS
4th Brigade
Inspector Joao Carlos
Report on Listening and Transcription of Telephone Interceptions
On 26th May 2007 in the Portimao DIC installations of the Policia Judiciaria, I, Lidia Nascimiento, police interpreter, proceeded to listen to the telephone registers relating to the code 1L7692M (nº 967462308) translating them into Portuguese.
Session nº 55
Related elements and transcription.
Code: 1L7692M
Session nº : 55
Number calling:351282697628
Destination number: 917462308
Direction: Incoming
Initiation time: 15-05-2007 – 15.10.38
Final time: 15-05-2007 – 15.11.20
Conversation in English (translated into Portuguese).
Transcript:
MV: Are you there?
FV: I have just noticed that I have a police officer here, haven’t I?
MV: (inaudible here?
FV: He is an undercover terrorism officer, yes.
MV: He is there?
FV: Yes.
MV: Ah, great!
FV: He should know, shouldn’t he?
MV: Well, he should know if they managed to detect mobiles and at what distance.
FV: Right, I’m going to find out.
MV: Ok, great.
FV: Is that Ok?
MV: Great.
FV: Because he says that if you need anything he has his ID card and everything.
MV:Ah great, he could be my liaison officer (inaudible).
FV: Yes, he is very accessible, yes (laughs).
MV: Well, I am very, very accessible and look what happened to me, so tell him to be careful.
FV: (inaudible)
MV: Are you ok?
FV: At least he has his ID card.
MV: (Laughs).
FV: I’m going to (inaudible).
MV: Thats ok darling, thanks, bye.
(Note: MV = Male Voice, FV = Female Voice)



